为啥奥运会要用这两种语言?奥林匹克官方语言揭秘!

彩虹网

今天刷手机的时候,看到一个有意思的说法,说奥运会的官方语言是法语,这倒是勾起我的好奇心。我一直以为是英语,毕竟英语用得最广嘛我就动手查查,这一查还真发现不少门道。

第一步,先翻翻资料

我先是简单搜下“奥林匹克官方语言”,蹦出来一堆结果。有的说是法语,有的说是法语和英语,还有的说加上主办国语言。看得我有点懵,这咋说法还不统一?

为啥奥运会要用这两种语言?奥林匹克官方语言揭秘!

第二步,找找权威说法

我想着这事儿得找个靠谱的说法,不能光看网上瞎说。于是我就去翻翻《奥林匹克宪章》。你猜怎么着?还真有!

  • 《奥林匹克宪章》第24条写得明明白白:“国际奥林匹克委员会的两种官方语言是法语和英语”。
  • 更逗的是,后面还加一句:“如出现歧义,以法语为准”。

为啥奥运会要用这两种语言?奥林匹克官方语言揭秘!

这下明白,原来法语才是“老大”!

第三步,琢磨琢磨为啥

找到答案还不算完,我还得琢磨琢磨这背后的原因。毕竟知其然还要知其所以然嘛

我又回去翻翻那些资料,发现这里面还有段历史故事:

  • 原来,现代奥运会是19世纪末一个叫顾拜旦的法国人搞起来的。人家是创始人,自然要把法语定为官方语言!
  • 为啥奥运会要用这两种语言?奥林匹克官方语言揭秘!

  • 而且据说法语是“国际最严谨的语言”(虽然我不太懂语言学,但听起来很厉害的样子)。
  • 按照惯例,奥运会上重要的事儿,都得用法语、英语和主办国语言播报一遍。

我的总结

经过这一番折腾,我算是搞明白:

奥运会的官方语言,准确来说,是法语和英语,而且法语的地位更高。如果两种语言的说法不一样,那就听法语的!为方便大家,每次奥运会还会加上主办国的语言。

为啥奥运会要用这两种语言?奥林匹克官方语言揭秘!

今天这番小研究,也算长见识。以后看奥运会,我可得多留意一下法语播报,说不定还能学两句!

免责声明:由于无法甄别是否为投稿用户创作以及文章的准确性,本站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如我们转载的作品侵犯了您的权利,请您通知我们,请将本侵权页面网址发送邮件到qingge@88.com,深感抱歉,我们会做删除处理。